Genesis 32:21

SVAlzo ging dat geschenk heen voor zijn aangezicht; doch hij zelf vernachtte dienzelfden nacht in het leger.
WLCוַאֲמַרְתֶּ֕ם גַּ֗ם הִנֵּ֛ה עַבְדְּךָ֥ יַעֲקֹ֖ב אַחֲרֵ֑ינוּ כִּֽי־אָמַ֞ר אֲכַפְּרָ֣ה פָנָ֗יו בַּמִּנְחָה֙ הַהֹלֶ֣כֶת לְפָנָ֔י וְאַחֲרֵי־כֵן֙ אֶרְאֶ֣ה פָנָ֔יו אוּלַ֖י יִשָּׂ֥א פָנָֽי׃
Trans.32:21 = H 32:22 wata‘ăḇōr hamminəḥâ ‘al-pānāyw wəhû’ lān ballayəlâ-hahû’ bammaḥăneh:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Nacht

Aantekeningen

Alzo ging dat geschenk heen voor zijn aangezicht; doch hij zelf vernachtte dienzelfden nacht in het leger.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תַּעֲבֹ֥ר

Alzo ging

הַ

-

מִּנְחָ֖ה

dat geschenk

עַל־

heen voor

פָּנָ֑יו

zijn aangezicht

וְ

-

ה֛וּא

doch hij

לָ֥ן

zelf vernachtte

בַּ

-

לַּֽיְלָה־

nacht

הַ

-

ה֖וּא

dienzelfden

בַּֽ

in het leger

מַּחֲנֶֽה

-


Alzo ging dat geschenk heen voor zijn aangezicht; doch hij zelf vernachtte dienzelfden nacht in het leger.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!